立即登入

或使用以下方式登入
尚未有帳戶?現在建立帳戶!
驗證你的電話號碼
已發送驗證碼訊息至你的電話號碼。 輸入驗證碼以啟動你的帳戶。
在此輸入驗證碼
沒有收到驗證碼?
登入
/立即註冊
語言設定
ENG
中(港)
中(台)

發佈工作

類別

>

資料

>

內容

我想尋找 ...

指定專長 (請選擇至少一個)

下一步
發佈工作可以即時通知所有freelancer,讓你免費及快速找到合適工作人選。每當有freelancer向你的工作提交回覆,你便會收到電郵通知(你在此授權Freehunter為你以電郵方式收集報價資料)。 你的電郵將會收到來自最合適的申請者的訊息。

日期

工作時間

位置

上一步
下一步

工作主題

工作類型

工作內容

預算金額

發佈工作
上一步

【翻譯服務】必看!Freelance 翻譯員收費參考

【翻譯入門必看】Freelance 翻譯員收費參考

 

談起翻譯,大家可能首先聯想到外交部翻譯員。但其實,翻譯員除了前台工作,對公司後台支援的重要性亦不容忽視。負責口譯的翻譯員多出現於公眾場合,如跨國會議,參與會議的雙方本身因語言不通,所以需要翻譯員協助傳達說話內容。而負責筆譯的翻譯員則與一般上班族無異,需在辦公室將文件翻譯成另一種語言。Freehunter 為新手翻譯員整理了 4 項翻譯必知資訊,助你了解翻譯行業。

精選30,000+位自由業者,涵蓋18種不同行業,
一個網站一應俱全。

翻譯工作內容簡介

1. 筆譯

筆譯主要分直譯(Direct translation)及意譯(Free translation)。

 

直譯要求兩份文件的形式完全一致,常見於財務文件。鑑於香港對外經貿往來頻繁,香港絕大部分商業文件均具備中英對照,因此財經金融翻譯成為公司業務上不可或缺的一環。財經金融文件所涵蓋的類別繁多,包括上市公司文件、政府報告,以及銀行或其他金融機構刊登的文章。由於上述財經文件中,部份具有法律約束力,所以文件講究用語準確無誤,其中不乏法律、保險、測量等範疇的專業詞彙。因此,直譯要求的是準確及形式相對,務求讀者了解訊息的誤差減至最少。

 

意譯是指的是以表達內容為主的翻譯。意譯不要求完全仿效原文,容許較大彈性。意譯的著眼點在於受眾能否有效接收文意,並對文字產生共鳴,常見文體為文學作品及廣告文案。

 

2. 口譯

口譯則分為即時傳譯(Simultaneous Interpreting)及接續傳譯(Consecutive Interpreting)。

 

即時傳譯進行時,譯者和講者會同時說話,即講者說話時,即時傳譯員會「同時」進行翻譯。因此,即時傳譯員需一邊聆聽講者的說話,一邊將說話以另一語言表達給聽者理解,過程需高度專注。

 

(圖片來源:Info.gov.hk)

 

接續傳譯進行時,譯者和講者則不會疊聲。講者會不時暫停說話內容,讓接續傳譯員進行翻譯,兩者說話會交替進行。由於不同講者說話的時間長短不一,為了不遺漏重點,接續傳譯員會一邊聆聽講者的說話,一邊以自創的文字或符號紀錄說話內容,以便稍後以另一種語言覆述。

 

(圖片來源:CNN)

 

翻譯資格及入職要求

 

欲成為 Freelance 翻譯員,入行首要條件固然是優秀的語文能力。如想進一步提升自己的翻譯能力,建議主動增進對原文和譯文語言差異的認識,翻譯員可多閱讀不同類型的翻譯文章,例如同一書籍的中英文版本,培養對文字的敏感度。

 

翻譯員需具備自律的性格特質。由於翻譯工作多數只有數日時間完成,以財經金融翻譯為例,所發出的文件須遵守港交所的日期公布規定,時間極為緊迫,所以他們必須具備良好的時間分配能力。同時翻譯員需擁有細心,以便能一絲不苟地編輯、校對和修改文稿。

 

另外,傳譯員需具備優良的轉數速度。由於譯者工作時需要兼顧聽講者說話、翻譯和補充解釋,所以傳譯員反應速度必須高於常人,以應對挑戰性十足的傳譯工作。

 

常見翻譯語言

 

香港作為國際都會,任何行業均有英語翻譯需求。中英對譯,當中涉及繁體及簡體中文。隨著中國內地的公司紛紛在港設立分部,簡體中文也變得常見。除中英文外,有時還會翻譯成如日文、韓文等的東北亞語言,或法文、西班牙文等的歐洲語言。

 

翻譯收費參考

 

大部分 Freelance 翻譯工作都為筆譯,可分為專業及非專業兩大類。專業範疇涵蓋商業金融、法律合同、新聞稿及演講稿等;非專業範疇一般包括字幕翻譯、網頁翻譯及廣告文案翻譯。Freelance 翻譯的收費視乎語言而有所不同,一般而言,英譯中的收費約每字 $0.5 – $1,中譯英的價錢則較高,每字收費達到 $0.8 – $1.5。其他語言的翻譯收費一般比中英對譯高,例如日中翻譯收費是每個中文字元約為 $0.6 – $0.7。

 

而傳譯收費可達每小時數百至數千元不等。市場上的傳譯工作較少,收費多按照工作時數或日薪計算。需要傳譯服務的場合包括大型會議、展覽、新聞發佈會等,收費視乎活動規模及對譯員的要求而定。

 

翻譯語言收費
英譯中~$0.5 – $1/字
中譯英~$0.8 – $1.5/字
其他語言(如日譯中)~$0.6 – $0.7/字
傳譯服務數百至數千元/小時

 

結語

 

翻譯乃一門高深的學問,優良的翻譯員能夠準確地傳達文字或說話內容的意思,甚至將內容在地化,變得更適合不同地區的讀者閱讀。想邀請翻譯員為你的文件進行翻譯?Freehunter 為你提供配對服務,你只需在工作版輸入翻譯文件的基本資料,翻譯員就會根據工作量及語言提供報價。你亦可透過比較不同翻譯員的過往翻譯作品,篩選心儀合作夥伴。

 

 

👩🏻‍🎨想尋找翻譯員?

立即免費發佈工作

 

 

參考資料:
  1. https://www.info.gov.hk/
  2. https://edition.cnn.com/2018/07/19/politics/bob-corker-russia-interpreter-donald-trump/index.html

想更有效率的發佈工作?
限時優惠
推廣工作
NT$1590
  • 即時電郵通知平台上
    所有
    相關Freelancer
  • 你的工作會置頂於工作版上
不用了, 謝謝!
確認要關閉工作?
關閉工作
保留工作
工作已關閉
OK
你身處的位置是
版網頁
你想回到
版網頁嗎?
好的